🌟 갖고 놀다

1. (속된 말로) 사람을 놀리거나 무시하다.

1. HOLD AND PLAY THE FOOL WITH: (slang) To make fun of or ignore someone.

🗣️ Usage Example:
  • Google translate 온갖 말로 나를 속여 왔던 그는 한마디로 나를 갖고 놀았던 셈이었다.
    He's been fooling me with all kinds of words, and in a word he's been playing with me.
  • Google translate 어제 내가 줬던 책 다시 돌려줘.
    Give me back the book i gave you yesterday.
    Google translate 왜 계속 이랬다저랬다 하는 거야? 지금 나를 갖고 노는 거냐?
    Why do you keep doing this and that? are you playing with me?

갖고 놀다: hold and play the fool with,持って遊ぶ。弄ぶ,prendre et jouer,tener algo para jugar,يلاعب، يعبث بـ,хүнээр тоглох,mang ra bỡn cợt, mang ra đùa,(ป.ต.)มีไว้เล่น ; แกล้ง, แกล้งเล่น, ไม่สนใจ, ไม่ใส่ใจ,mempermainkan, mengakali, tidak mengacuhkan, tidak memedulikan,относиться к кому-либо несерьёзно; забавляться; потешаться над кем-либо,耍;玩,

🗣️ 갖고 놀다 @ Usage Example

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Describing clothes (110) Occupation & future path (130) Expressing gratitude (8) School life (208) Weekends and holidays (47) Education (151) Expressing day of the week (13) Describing food (78) Social issues (67) Geological information (138) Mass media (47) Describing a dish (119) Family events (during national holidays) (2) Marriage and love (28) Housework (48) Life in the workplace (197) Ordering food (132) Life in Korea (16) Travel (98) Residential area (159) Expressing time (82) Pop culture (52) The arts (76) Religion (43) The arts (23) Weather and season (101) Dating and getting married (19) Dietary culture (104) Making a promise (4) Human relationships (255)